|
|
I Международная научно-практическая конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода"
Уважаемые коллеги!
Факультет Высшая школа перевода МГУ им. М.В. Ломоносова, Университет Македония (г. Салоники) и Факультет языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна Фракийского университета имени Демокрита приглашают вас принять участие в I Международной научно-практической конференции "Русский язык и культура в зеркале перевода".
Конференция состоится 14 - 18 мая 2008 г. в Халкидиках (Греция), гостинице Porto Carras Sithonia Hotel (Halkidiki)
Оргкомитет конференции планирует работу по следующим направлениям:
- Теория, история и методология перевода:
- общая теория перевода;
- история перевода;
- методология перевода;
- лингвистические аспекты перевода;
- проблема интерпретации при переводе.
- Русский язык в системе подготовки переводчиков:
- теоретические проблемы изучения русского языка в системе подготовки переводчиков;
- современные концепции обучения русскому языку;
- опыт создания национально-ориентированных словарей, учебников и учебных пособий;
- речевая культура переводчика: соотношение системы, узуса и нормы;
- новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование;
- пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире;
- Культурно-антропологические аспекты теории переводческой деятельности:
- культурно-антропологический аспект обучения русскому языку переводчиков;
- эволюция русской языковой картины мира;
- язык, история и культура;
- вопросы взаимодействия культур в переводе;
- русская литература: объект изучения и перевода;
- национальный менталитет русского народа в зеркале различных семиотических систем.
Рабочий язык конференции - русский.
Для участников конференции на весь период проведения конференции будет организована культурная и экскурсионная программа.
Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму, образец которой вы найдете на сайте Высшей школы перевода (www.esti.msu.ru), на сайте Университета Македония г. Салоники (www.uom.gr) и на сайте факультета Фракийского Университета им. Демокрита (www.bscc.duth.gr). Регистрационную форму необходимо заполнить и отправить по адресу info_rusperevod@mail.ru Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script до 1 февраля 2008 года.
Тезисы докладов просим присылать до 1 марта 2008 г. по электронному адресу russkij_perevod@mail.ru. Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script С требованиями к оформлению тезисов можно ознакомиться на сайтах университетов.
Возможные формы участия в конференции:
- Доклад (сообщение) + публикация
- Участие в научной дискуссии
- Участие в качестве слушателя
Длительность представления - 30 минут для доклада на пленарном заседании и 20 минут - для доклада на секционных заседаниях.
Материалы конференции будут опубликованы к началу конференции
Регистрационный взнос - 60 евро (2000 руб.). Регистрационный взнос в рублях можно перечислить на расчетный счет Высшей школы перевода МГУ, регистрационный взнос в евро можно оплатить по прибытии на конференцию.
Проезд, проживание и питание участников в гостинице Porto Carras Sithonia Hotel (Халкидики) за счет направляющей стороны.
Просим подтвердить участие не позднее 1 апреля 2008 г.
Приглашения будут разосланы до 15 апреля 2008 г.
Информацию о конференции Вы можете найти на официальном сайте Высшей школы перевода Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова , на сайте Университета Македония г. Салоники и на сайте факультета Фракийского Университета им. Демокрита .
Дополнительную информацию можно получить по электронной почте info_rusperevod@mail.ru Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script или по телефону +7(495)939-44-82
ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕЗИСОВ
Представляемые материалы для публикации должны соответствовать следующим требованиям:
1. Объем тезисов - 1 страница. Материалы должны быть присланы по электронному адресу: russkij_perevod@mail.ru
2. Формат - А4
3. Межстрочный интервал - 1,5.
4. Поля страницы: сверху - 2 см снизу - 2 см слева - 3 см справа - 2 см.
5. Абзацный отступ - 1 см.
6. Материалы (основной текст тезисов) должны быть набраны следующими фонтами: русский язык - Times New Roman - кегль 12
7. На первой верхней строке справа отмечается фамилия, инициалы имени и отчества автора /авторов/ (Times New Roman - кегль 12 pt); на второй строке - наименование организации (Times New Roman - кегль 12 pt), через интервал в одну строку, в центре страницы прописными буквами полужирным шрифтом (Bold) - заглавие (Times New Roman - кегль 14 pt).
8. Для текстовых выделений используйте курсив, подчеркивания и разрядка нежелательны.
9. Ссылки (если имеются) даются внутри текста в круглых скобках по образцу: (Иванова 2001, 41).
Источник: Факультет Высшая школа перевода МГУ им. М.В. Ломоносова
При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
Все материалы защищены законом об авторском праве
HTML-код ссылки:
<a href=" ">I Международная научно-практическая конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода"</a>
|
|